viernes, 11 de enero de 2008

11 de Enero del 2008 (116º Día) happy birthday dady

Todo el día lloviendo… todo!! Solo he tenido un pequeño descanso esta mañana cuando los he llevado a clase pero puffff luego… porque poco a poco entiendo a los ingleses (no os asustéis… no me he vuelto todavía de esta especie) ¿Por qué no llevan paraguas aunque esté lloviendo? Porque aquí el paraguas no te sirve para nada y además se rompe enseguida por el viento… yo lo llevaba en la mochila pero lo he sacado un ratito y lo he vuelto a guardar porque me daba la sensación de que se iba a romper. Así que nada, yo con la capucha puesta y mojándome. Esta claro que la lluvia aquí no cae con la misma fuerza que en Valencia pero después de 15 minutos os aseguro de que estáis mojados. Por eso, aun que empiezo a entender que la gente no lleve paraguas lo que no entiendo es como no se ponen ni si quiera la capucha! Van tan tranquilos por ahí mojándose como si nada…
Hoy hemos tenido profesora nueva. La primera impresión ha sido un poco de shock pues me ha recordado a un profesora que tuve con 5 años que traumatizó mi inocente infancia… pero luego me he dado cuenta que es súper maja y parece que aprenderemos bastante con ella. La clase ha sido más que nada para ver nuestro nivel, así que prácticamente hemos leído un texto muy fácil y contestado unas preguntas mucho más fáciles aún. Visto el presente de verbos que aprendí en 3º de primaria y un poco de hablar sobre nosotros. Le hemos dicho que es lo que más nos interesa trabajar y ella ya ha visto más o menos como es nuestro nivel, así que el próximo viernes vendrá con materiales específicos para cada una. Yo y Coni iremos juntas porque tenemos el mismo nivel y nos interesa lo mismo “entender y hablar”. Cuando veo a la italiana… lleva 13 años aquí y habla como una inglesa más, pero es incapaz de escribirlo y le cuesta leerlo. Es aprendizaje de oído, en la calle… me da una envidia… le cambiaría todos mis conocimientos de gramática por tener su fluidez y su entendimiento.
Por ejemplo, yo hoy con los niños he aprendido a decir “chapotear en un charco” y no sabía escribirlo correctamente si no es porque lo busco “splash in a puddle” y como eso muchas otras que sé que no tengo ni idea de cómo se escriben pero que de tanto oírlo te haces a una idea y se te queda el sonido. Estaba viendo la tele este medio día, un canal de música, y hay en algunas canciones en donde los subtítulos están habilitados y ha sonado una que escucho mucho en la radio y que me gusta y que logro reproducir pero con ciertos errores. Hay una parte que dice fonéticamente “oooh what yu duru mi” que al intentar traducir se me hacía algo como “que… a mi” pero lo que de verdad dice es “What you do TO me” Mi lectura fonética de esta frase sería “what yu du tu mi” pero no… y por eso me es tan difícil el inglés… Pero bueno me voy dando cuenta de la forma que tiene de pronunciar y de que letras son las que se suelen comer y oye… que yo también acabo haciéndolo…
Hoy no he visto Big Brother… porque tienen problemas de sonido y la mitad no se oye… pero he descubierto que hacen a esas horas Ugly Betty y me gusta porque aquí si que van los subtítulos y se les entiende bastante bien, así que ya que actualmente tenemos problemas con el Sky y no puedo ver mi serie… me acojo a Ugly Betty. Además, creo que dentro de poco empezará en España en la sexta ¿no?
Coni, la mejicana que viene conmigo a clase, me ha vuelto a decir que sigue en pie la propuesta de ser su au pair el año que viene… bastante tentador la verdad. El niño es una ricura (Además solo uno). Ella es un sol también y tendría con quien practicar mi nivel de inglés… así que una nueva duda que empieza en mi mente. Esta claro que no quería seguir siendo au pair (esto está bien un año, pero joder, tendré que trabajar algún día y ganar dinero de verdad…). En fin, que como ya dije, hasta Mayo no tomo ninguna decisión. De ellos también dependerá mi nivel de inglés alcanzado.
Ya ha pasado una semana más y por fin tiempo para mi. Este finde se vislumbra tranquilito. No tengo ni idea de lo que voy a hacer pero con este tiempo tampoco se puede hacer muchos planes. De todas formas, tengo mucho que estudiar. Gracias al calendario que MJ me regaló estoy siguiendo lo que pongo y oye, que eso anima más. Para empezar he terminado el capitulo 5 del libro y ya solo me queda un poco más de la mitad (130 y pico paginas :P) pero pienso ir a capitulo por semana. Lo que pasa que hay frases que ni de coña se pueden traducir… vete tu a saber lo que dicen y si además se me ponen metafóricos. Por ejemplo, había una parte en la que su novio le recuerda como fue su primera vez (os recuerdo que ella está amnesia) y me dice el pavo “put one over the net” que yo pienso… será una forma rara que tienen estos ingleses de decir lo hicimos por primera vez…pero al final del párrafo la tía suelta para sus adentros que no sabe si es porque esta nervioso o porque es un fanático del tenis pero entre que no se acuerda de nada y que el se lo explica todo con metáforas sobre el tenis… así que nada, si que tenía sentido mi primera traducción, pero en el contexto del tenis porque para lo otro hay que darle más al coco y la verdad… suficiente coco le pongo a lectura.
Besitos y Night Night!


PD: os pongo en el vinculo la cancion de la que os he hablado. Es fácil de entender pero estaros atentos a la parte que os digo.
http://es.youtube.com/watch?v=EbJtYqBYCV8

4 comentarios:

Paula dijo...

ey puedo poner yo tambien lo de happy birthday dady?? jeje casualidades de la vida que tambien es el de mi padre
Te quieroooooooooo!!!

krikri dijo...

Alaa!! una cosa más que nos une ;) Le hss cantado en el cumple en ingles???sino no te dejo q pongas ;)
Te kerooo

Paula dijo...

acaso lo dudas? jeje
Un besoooooo!!

krikri dijo...

eso esq no se lo has cantado:P...